Quran with English_Arabic translation - Surah Ad-Dukhan ayat 10 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ ﴾
[الدُّخان: 10]
﴿فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين﴾ [الدُّخان: 10]
| Shabbir Ahmed Wait, then, for the Day when the sky will bring forth a pall of visible smoke |
| Syed Vickar Ahamed Then you watch for the Day on which the sky will bring out a kind of clearly visible smoke (or mist) |
| Talal A Itani New Translation So watch out for the Day when the sky produces a visible smoke |
| Talal Itani So watch out for the Day when the sky produces a visible smoke |
| Tbirving Watch out for the day when the sky will bring obvious smoke |
| The Monotheist Group Edition Therefore, watch for the day when the sky will bring a visible smoke |
| The Monotheist Group Edition Therefore, watch for the day when the heaven will bring a visible smoke |
| The Study Quran So keep watch for a day when the sky brings forth manifest smoke |
| Umm Muhammad Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke |
| Wahiduddin Khan Wait, then, for the Day when the sky brings forth plainly visible clouds of smoke |
| Yusuf Ali Orig Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible |