×

Saying: "Deliver to me the servants of Allah. Verily, I am to 44:18 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:18) ayat 18 in English_Arabic

44:18 Surah Ad-Dukhan ayat 18 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ad-Dukhan ayat 18 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ﴾
[الدُّخان: 18]

Saying: "Deliver to me the servants of Allah. Verily, I am to you a Messenger worthy of all trust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين, باللغة انجليزي عربي

﴿أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين﴾ [الدُّخان: 18]

Shabbir Ahmed
(He said), "Pay attention to me O Servants of Allah! Verily, I am a Messenger to you worthy of trust. ('Add' = Pay dues, to give in, to listen, to return the trust)
Syed Vickar Ahamed
(Saying:) "Give me the servants of Allah verily, I am to you a messenger worthy of all trust
Talal A Itani New Translation
Saying, 'Hand over God's servants to me. I am an honest messenger to you
Talal Itani
Saying, “Hand over God’s servants to me. I am an honest messenger to you.”
Tbirving
Hand over God´s servants to me. I am a trustworthy messenger for you
The Monotheist Group Edition
Restore to me the servants of God. I am a trustworthy messenger to you
The Monotheist Group Edition
Restore to me the servants of God. I am a trustworthy messenger to you
The Study Quran
“Deliver God’s servants unto me! Truly I am a trustworthy messenger unto you
Umm Muhammad
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger
Wahiduddin Khan
saying, "Hand over God's servants to me. I am a trustworthy messenger for you
Yusuf Ali Orig
Saying: "Restore to me the Servants of God: I am to you an apostle worthy of all trust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek