Quran with English_Arabic translation - Surah Qaf ayat 30 - قٓ - Page - Juz 26
﴿يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ ﴾
[قٓ: 30]
﴿يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد﴾ [قٓ: 30]
Shabbir Ahmed On that Day We will ask Hell, "Are you filled?" And it will answer, "Is there yet more for me |
Syed Vickar Ahamed On that Day, We will ask Hell, "Are you filled to the full?" It will say: "Are there any more (to come) |
Talal A Itani New Translation On the Day when We will say to Hell, 'Are you full?' And it will say, 'Are there any more |
Talal Itani On the Day when We will say to Hell, “Are you full?” And it will say, “Are there any more?” |
Tbirving On the day We shall say to Hell: "Are you filled up.", it will say: "Are there any more to be added |
The Monotheist Group Edition The Day We say to Hell: "Are you full", and it says: "I can take more |
The Monotheist Group Edition The Day We say to Hell: "Are you full?" And it says: "Is there not more |
The Study Quran That Day We shall say to Hell, “Have you been filled?” And it will say, “Is there more?” |
Umm Muhammad On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more |
Wahiduddin Khan On that Day, We shall ask Hell, "Are you now full?" Hell will answer, "Are there any more |
Yusuf Ali Orig One Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?" It will say, "Are there any more (to come) |