×

Verily, those who have Taqwa will be in Gardens and Delight 52:17 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah AT-Tur ⮕ (52:17) ayat 17 in English_Arabic

52:17 Surah AT-Tur ayat 17 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah AT-Tur ayat 17 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ﴾
[الطُّور: 17]

Verily, those who have Taqwa will be in Gardens and Delight

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المتقين في جنات ونعيم, باللغة انجليزي عربي

﴿إن المتقين في جنات ونعيم﴾ [الطُّور: 17]

Shabbir Ahmed
Verily, those who lived upright, dwell in Gardens and in Bliss
Syed Vickar Ahamed
Verily, as to the righteous (people), they will be in the Gardens, and in happiness
Talal A Itani New Translation
But the righteous will be amid gardens and bliss
Talal Itani
But the righteous will be amid gardens and bliss
Tbirving
The heedful will be in gardens and bliss
The Monotheist Group Edition
The righteous are in paradises and bliss
The Monotheist Group Edition
The righteous are in gardens and bliss
The Study Quran
Truly the reverent shall be in Gardens and bliss
Umm Muhammad
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure
Wahiduddin Khan
Truly, the God-fearing will dwell [on that Day] in gardens and in bliss
Yusuf Ali Orig
As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek