Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 74 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 74]
﴿لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 74]
Shabbir Ahmed Companions never touched by human vices or evil prompting. (5) |
Syed Vickar Ahamed (Companions) whom no man or jinn has ever before touched— |
Talal A Itani New Translation Whom no human has touched before, nor jinn |
Talal Itani Whom no human has touched before, nor jinn |
Tbirving Whom no human being has tainted previously, nor any sprites |
The Monotheist Group Edition No human has ever touched them, nor Jinn |
The Monotheist Group Edition No man has ever touched them, nor Jinn |
The Study Quran Untouched as yet by man or jinn |
Umm Muhammad Untouched before them by man or jinni |
Wahiduddin Khan Whom neither a man or jinn had ever touched before them |
Yusuf Ali Orig Whom no man or Jinn before them has touched |