×

Say: "Tell me! If (all) your water were to sink away, who 67:30 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Mulk ⮕ (67:30) ayat 30 in English_Arabic

67:30 Surah Al-Mulk ayat 30 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mulk ayat 30 - المُلك - Page - Juz 29

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ ﴾
[المُلك: 30]

Say: "Tell me! If (all) your water were to sink away, who then can supply you with flowing water

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين, باللغة انجليزي عربي

﴿قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين﴾ [المُلك: 30]

Shabbir Ahmed
Say, "Do you see? If all your water were to vanish into the earth, who, then, could bring you fresh water springs?" ((56:63-74), (67:21). Likewise, who can bestow upon you the graceful Spring of guidance but Allah
Syed Vickar Ahamed
Say: "Do you see?— That if your streams (in the underground earth), on some morning become lost, then who can supply you with clear-flowing water
Talal A Itani New Translation
Say, 'Have you considered? If your water drains away, who will bring you pure running water
Talal Itani
Say, “Have you considered? If your water drains away, who will bring you pure running water?”
Tbirving
SAY: "Have you considered who, if your water should sink into the ground, will bring you any water from a spring
The Monotheist Group Edition
Say: "What if your water becomes deep underground, who then can provide you with pure water
The Monotheist Group Edition
Say: "What if your water becomes deep underground, who then can provide you with pure water
The Study Quran
Say, “Have you considered? Were your water to vanish into the ground, then who would bring you flowing water?”
Umm Muhammad
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water
Wahiduddin Khan
Say, "Have you considered if your water were to sink into the ground, who could then bring you flowing water
Yusuf Ali Orig
Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek