×

Then leave Me alone with whoever denies this narration. We shall punish 68:44 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qalam ⮕ (68:44) ayat 44 in English_Arabic

68:44 Surah Al-Qalam ayat 44 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 44 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَلَم: 44]

Then leave Me alone with whoever denies this narration. We shall punish them gradually from directions they perceive not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون, باللغة انجليزي عربي

﴿فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [القَلَم: 44]

Shabbir Ahmed
So leave unto Me him who denied this Message (39:23). We shall lead them step by step to a reprisal from directions they had never conceived
Syed Vickar Ahamed
Then leave Me Alone with those who falsify this Message: By degrees shall We punish them from directions they perceive not
Talal A Itani New Translation
So leave Me to those who reject this discourse; We will proceed against them gradually, from where they do not know
Talal Itani
So leave Me to those who reject this discourse; We will proceed against them gradually, from where they do not know
Tbirving
Leave Me Alone as well as anyone who rejects this account: We will lead them on gradually by means they do not recognize
The Monotheist Group Edition
Therefore, let Me deal with those who reject this narration; We will entice them from where they do not perceive
The Monotheist Group Edition
Therefore, let Me deal with those who reject this narrative; We will entice them from where they do not perceive
The Study Quran
So leave Me with those who deny this discourse. We shall lead them on little by little, whence they know not
Umm Muhammad
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know
Wahiduddin Khan
So leave to Me those who reject this message. We shall lead them step by step to their ruin, in ways beyond their ken
Yusuf Ali Orig
Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek