×

And if you call them to guidance, they hear not and you 7:198 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:198) ayat 198 in English_Arabic

7:198 Surah Al-A‘raf ayat 198 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 198 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 198]

And if you call them to guidance, they hear not and you will see them looking at you, yet they see not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون, باللغة انجليزي عربي

﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون﴾ [الأعرَاف: 198]

Shabbir Ahmed
Such people are lost in their reverence of false deities. When you invite them to Guidance, they hear without listening and you see them looking at you, but they see not
Syed Vickar Ahamed
If you call them to guidance— They will not hear, you will see them looking at you, yet they do not see
Talal A Itani New Translation
And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see
Talal Itani
And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see
Tbirving
If you summon them to guidance, they will not hear, and you will see them looking towards you while they are [really] not seeing [anything]
The Monotheist Group Edition
And if you invite them to the guidance, they do not listen. And you see them looking at you, while they do not see
The Monotheist Group Edition
And when you invite them to the guidance, they do not listen. And you see them looking at you, while they do not see
The Study Quran
If thou callest them unto guidance, they hear not. Thou seest them looking upon thee, but they see not
Umm Muhammad
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see
Wahiduddin Khan
If you call them to the right path, they will not hear you. You find them looking towards you, but they do not see you
Yusuf Ali Orig
If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek