Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 41 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ﴾
[المَعَارج: 41]
﴿على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين﴾ [المَعَارج: 41]
Shabbir Ahmed To replace them by others better than they are. For, there is nothing to prevent Us |
Syed Vickar Ahamed Substitute them by others better (men) than them; And We are not to be defeated (in Our Plan) |
Talal A Itani New Translation To replace them with better than they, and We are not to be outdone |
Talal Itani To replace them with better than they, and We are not to be outdone |
Tbirving to replace them with someone better than they are. We shall never be overruled |
The Monotheist Group Edition To replace them with better people, We can never be defeated |
The Monotheist Group Edition To replace them with better people, We can never be defeated |
The Study Quran to replace [them] with what is better than them; and none outstrips Us |
Umm Muhammad To replace them with better than them; and We are not to be outdone |
Wahiduddin Khan to replace them with others better than them: nothing can prevent Us from doing this |
Yusuf Ali Orig Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan) |