Quran with English_Arabic translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 29 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ ﴾
[المُطَففين: 29]
﴿إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون﴾ [المُطَففين: 29]
| Shabbir Ahmed Behold, those who thrived on others' toil used to laugh at those who had attained belief |
| Syed Vickar Ahamed Those in sin used to laugh at those who believed |
| Talal A Itani New Translation Those who committed crimes used to laugh at those who believed |
| Talal Itani Those who committed crimes used to laugh at those who believed |
| Tbirving Those who commit crimes used to laugh at those who believe |
| The Monotheist Group Edition Those who were criminals used to laugh at those who had believed |
| The Monotheist Group Edition Those who were criminals used to laugh at those who had believed |
| The Study Quran Truly those who sinned did laugh at those who believed |
| Umm Muhammad Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed |
| Wahiduddin Khan The wicked used to laugh at the believers |
| Yusuf Ali Orig Those in sin used to laugh at those who believed |