Quran with Turkish translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 29 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ ﴾
[المُطَففين: 29]
﴿إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون﴾ [المُطَففين: 29]
| Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki suc isliyenler, inananlara gulerler |
| Adem Ugur Suphesiz gunahkarlar, (dunyada) iman edenlere gulerlerdi |
| Adem Ugur Şüphesiz günahkârlar, (dünyada) iman edenlere gülerlerdi |
| Ali Bulac Dogrusu, 'suc ve gunah isleyenler,' kimi iman edenlere gulup-gecerlerdi |
| Ali Bulac Doğrusu, 'suç ve günah işleyenler,' kimi iman edenlere gülüp-geçerlerdi |
| Ali Fikri Yavuz Dogrusu o gunahkar musrikler, iman edenlere guluyorlardı |
| Ali Fikri Yavuz Doğrusu o günahkar müşrikler, iman edenlere gülüyorlardı |
| Celal Y Ld R M Gercekten suclu gunahkarlar (Dunya´da iken) iman edenlere gulerlerdi |
| Celal Y Ld R M Gerçekten suçlu günahkârlar (Dünya´da iken) imân edenlere gülerlerdi |