×

(Such were the circumstances) when We sent forth Noah to his people. 11:25 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Hud ⮕ (11:25) ayat 25 in English_Maududi

11:25 Surah Hud ayat 25 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[هُود: 25]

(Such were the circumstances) when We sent forth Noah to his people. (He said): 'I have been sent to you to warn you plainly

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]

Abdel Haleem
We sent Noah to his people to say, ‘I have come to you to give a clear warning
Abdul Hye
And indeed We sent Noah to his people (and he said): “Surely I have come to you as a plain Warner
Abdullah Yusuf Ali
We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly We sent Nuh unto his people saying: verily I am unto you a plain warner
Ahmed Ali
We sent Noah to his people (and he said): "I give you a clear warning
Aisha Bewley
We sent Nuh to his people: ´I am a clear warner to you
A. J. Arberry
And We sent Noah to his people: 'I am for you a warner, and a bearer of good tidings
Ali Quli Qarai
Certainly We sent Noah to his people [to declare]: ‘Indeed I am a manifest warner to you
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek