×

Our Lord! Forgive me and my parents and the believers on the 14:41 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ibrahim ⮕ (14:41) ayat 41 in English_Maududi

14:41 Surah Ibrahim ayat 41 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ibrahim ayat 41 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ ﴾
[إبراهِيم: 41]

Our Lord! Forgive me and my parents and the believers on the Day when the reckoning will take place

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب﴾ [إبراهِيم: 41]

Abdel Haleem
Our Lord, forgive me, my parents, and the believers on the Day of Reckoning.’
Abdul Hye
Our Lord! Forgive me, my parents, and all the believers on the Day when the reckoning will be established.”
Abdullah Yusuf Ali
O our Lord! cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established
Abdul Majid Daryabadi
Our Lord! forgive me and my parents and the believers on the Day whereon will be set up the reckoning
Ahmed Ali
O Lord, forgive me, my parents and the faithful on the Day the reckoning is done
Aisha Bewley
Our Lord! Forgive me and my parents and the muminun on the Day the Reckoning takes place.´
A. J. Arberry
Our Lord, forgive Thou me and my parents, and the believers, upon the day when the reckoning shall come to pass
Ali Quli Qarai
Our Lord! Forgive me and my parents, and all the faithful, on the day when the reckoning is held.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek