Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 24 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ ﴾
[الحِجر: 24]
﴿ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين﴾ [الحِجر: 24]
| Abdel Haleem We know exactly those of you who come first and those who come later |
| Abdul Hye And indeed, We know the first generations of you who have passed away, and indeed, We know the present generations who will come afterwards |
| Abdullah Yusuf Ali To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind |
| Abdul Majid Daryabadi And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter |
| Ahmed Ali We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind |
| Aisha Bewley We know those of you who have gone ahead and those who are still to come |
| A. J. Arberry We know the ones of you who press forward, and We know the laggards |
| Ali Quli Qarai Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors |