×

You are the descendants of those whom We carried (in the Ark) 17:3 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:3) ayat 3 in English_Maududi

17:3 Surah Al-Isra’ ayat 3 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 3 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 3]

You are the descendants of those whom We carried (in the Ark) with Noah. He was truly a thankful servant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا﴾ [الإسرَاء: 3]

Abdel Haleem
you descendants of those We carried with Noah: he was truly a thankful servant.’
Abdul Hye
(You are) offspring of those whom We carried (in the ship) with Noah. Surely, he was a grateful devotee.”
Abdullah Yusuf Ali
O ye that are sprung from those whom We carried (in the Ark) with Noah! Verily he was a devotee most grateful
Abdul Majid Daryabadi
O progeny of those whom We bare with Nuh: verily he was a bondman grateful
Ahmed Ali
O you, the offspring of those We bore (in the ark) with Noah, he was indeed a grateful votary
Aisha Bewley
Descendants of those We carried with Nuh. He was a grateful slave
A. J. Arberry
The seed of those We bore with Noah; he was a thankful servant
Ali Quli Qarai
descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah. Indeed he was a grateful servant
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek