Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 65 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 65]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا﴾ [الإسرَاء: 65]
Abdel Haleem but you will have no authority over My [true] servants: Your Lord can take care of them well enough.’ |
Abdul Hye Surely! My servants, there is no authority for you over them. Your Lord is All-Sufficient as a Guardian.” |
Abdullah Yusuf Ali As for My servants, no authority shalt thou have over them:" Enough is thy Lord for a Disposer of affairs |
Abdul Majid Daryabadi Verily My bondmen; over them thou hast no authority; and thy Lord sufficeth as a Trustee |
Ahmed Ali You will surely have no power over My devotees: Your Lord is sufficient as their protector |
Aisha Bewley But as for My slaves, you will not have any authority over them.´ Your Lord suffices as a guardian |
A. J. Arberry Surely over My servants thou shalt have no authority.' Thy Lord suffices as a guardian |
Ali Quli Qarai ‘As for My servants, you shall have no authority over them.’ And your Lord suffices as trustee |