Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 65 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 65]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا﴾ [الإسرَاء: 65]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki gercek kullarımın ustunde hicbir hukmun yoktur, onlara karsı hicbir gucun olmaz senin ve Rabbin, koruyucu olarak yeter onlara |
Adem Ugur Surası muhakkak ki, benim (ihlaslı) kullarım uzerinde senin hicbir agırlıgın olmayacaktır. (Onları) koruyucu olarak Rabbin yeter |
Adem Ugur Şurası muhakkak ki, benim (ihlâslı) kullarım üzerinde senin hiçbir ağırlığın olmayacaktır. (Onları) koruyucu olarak Rabbin yeter |
Ali Bulac Benim kullarım; senin onlar uzerinde hicbir zorlayıcı gucun (hakimiyetin) yoktur." Vekil olarak Rabbin yeter |
Ali Bulac Benim kullarım; senin onlar üzerinde hiçbir zorlayıcı gücün (hakimiyetin) yoktur." Vekil olarak Rabbin yeter |
Ali Fikri Yavuz Dogrusu, benim o gercek kullarım var ya! Senin (ey Iblis) onlar uzerine hic bir hakimiyetin yoktur. Rabbin ise, vekil olarak yeter |
Ali Fikri Yavuz Doğrusu, benim o gerçek kullarım var ya! Senin (ey İblis) onlar üzerine hiç bir hâkimiyetin yoktur. Rabbin ise, vekil olarak yeter |
Celal Y Ld R M «Suphesiz ki benim (gercek mu´min) kullarım uzerinde senin hicbir sultan olamaz. Vekil olarak Rabbin yeter |
Celal Y Ld R M «Şüphesiz ki benim (gerçek mü´min) kullarım üzerinde senin hiçbir sultan olamaz. Vekîl olarak Rabbin yeter |