Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 65 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 65]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا﴾ [الإسرَاء: 65]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, jo mere bhakt hain, unapar tera koee vash nahin chal sakata aur aapake paalanahaar ka sahaayak hona ye bahut hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee jo mere (sachche) bande hai unapar tera kuchh bhee zor nahin chal sakata." tumhaara rab isake lie kaafee hai ki apana maamala usee ko saump diya jae |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही जो मेरे (सच्चे) बन्दे है उनपर तेरा कुछ भी ज़ोर नहीं चल सकता।" तुम्हारा रब इसके लिए काफ़ी है कि अपना मामला उसी को सौंप दिया जाए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi beshak jo mere (khaas) banden hain un par tera zor nahin chal (sakata) aur kaarasaazee mein tera paravaradigaar kaaphee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बेशक जो मेरे (ख़ास) बन्दें हैं उन पर तेरा ज़ोर नहीं चल (सकता) और कारसाज़ी में तेरा परवरदिगार काफी है |