Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 19 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا ﴾
[مَريَم: 19]
﴿قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا﴾ [مَريَم: 19]
Abdel Haleem but he said, ‘I am but a Mes-senger from your Lord, [come] to announce to you the gift of a pure son.’ |
Abdul Hye (The angel) said: “I am only a Messenger from your Lord (to inform) you the gift of a righteous son.” |
Abdullah Yusuf Ali He said: "Nay, I am only a messenger from thy Lord, (to announce) to thee the gift of a holy son |
Abdul Majid Daryabadi He said: I am but a meenger from thy Lord that I may bestow on thee a boy pure |
Ahmed Ali He replied: "I am only a messenger from your Lord (sent) to bestow a good son on you |
Aisha Bewley He said, ´I am only your Lord´s messenger so that He can give you a pure boy.´ |
A. J. Arberry If thou fearest God... He said, 'I am but a messenger come from thy Lord, to give thee a boy most pure |
Ali Quli Qarai He said, ‘I am only a messenger of your Lord that I may give you a pure son.’ |