Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 19 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا ﴾
[مَريَم: 19]
﴿قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا﴾ [مَريَم: 19]
Abu Adel Сказал он [ангел Джибриль]: «Я только посланник Господа твоего, (Который послал меня) чтобы даровать тебе мальчика чистого (от грехов)» |
Elmir Kuliev On skazal: «Voistinu, ya poslan tvoim Gospodom, chtoby darovat' tebe chistogo mal'chika» |
Elmir Kuliev Он сказал: «Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика» |
Gordy Semyonovich Sablukov On skazal: "YA tol'ko poslannik Gospoda tvoyego, chtoby darovat' tebe chistogo otroka |
Gordy Semyonovich Sablukov Он сказал: "Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе чистого отрока |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On skazal: "YA tol'ko poslannik Gospoda tvoyego, chtoby darovat' tebe mal'chika chistogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он сказал: "Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого |