×

Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers 19:83 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Maryam ⮕ (19:83) ayat 83 in English_Maududi

19:83 Surah Maryam ayat 83 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 83 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا ﴾
[مَريَم: 83]

Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers who greatly incite them (to oppose the Truth)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا﴾ [مَريَم: 83]

Abdel Haleem
Have you [Prophet] not seen how We send devils to incite the disbelievers to sin
Abdul Hye
Don’t you see that We have sent the devils to the disbelievers to push them to do evil
Abdullah Yusuf Ali
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury
Abdul Majid Daryabadi
Beholdest thou not that We have sent the satans upon the infidels inciting them by an incitement
Ahmed Ali
Do you not see that We have set the devils against the infidels to rouse and instigate them
Aisha Bewley
Do you not see that We send the shaytans against those who are kafir to goad them on
A. J. Arberry
Hast thou not seen how We sent the Satans against the unbelievers, to prick them
Ali Quli Qarai
Have you not regarded that We unleash the devils upon the faithless to urge them impetuously
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek