×

The time of people's reckoning has drawn near, and yet they turn 21:1 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:1) ayat 1 in English_Maududi

21:1 Surah Al-Anbiya’ ayat 1 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 1 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 1]

The time of people's reckoning has drawn near, and yet they turn aside in heedlessness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اقترب للناس حسابهم وهم في غفلة معرضون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿اقترب للناس حسابهم وهم في غفلة معرضون﴾ [الأنبيَاء: 1]

Abdel Haleem
Ever closer to people draws their reckoning, while they turn away, heedless
Abdul Hye
(The Day of) their reckoning draws near for mankind, yet they are heedless and turn away (from warning)
Abdullah Yusuf Ali
Closer and closer to mankind comes their Reckoning: yet they heed not and they turn away
Abdul Majid Daryabadi
There hath approached unto mankind their reckoning, while they in neglect are turning away
Ahmed Ali
NEAR HAS COME the reckoning for men, but they turn away in remissness
Aisha Bewley
Mankind´s Reckoning has drawn very close to them, yet they heedlessly turn away
A. J. Arberry
Nigh unto men has drawn their reckoning, while they in heedlessness are yet turning away
Ali Quli Qarai
Mankind’s reckoning has drawn near to them, yet they are disregardful in [their] obliviousness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek