×

By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods 21:57 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:57) ayat 57 in English_Maududi

21:57 Surah Al-Anbiya’ ayat 57 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 57 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 57]

By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods after you are gone

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين﴾ [الأنبيَاء: 57]

Abdel Haleem
By God I shall certainly plot against your idols as soon as you have turned your backs!’
Abdul Hye
And by Allah, surely I will plot a plan against your idols after you go away and turn your backs.”
Abdullah Yusuf Ali
And by Allah, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs
Abdul Majid Daryabadi
And by Allah I shall surely devise a plot against your idols after ye turned away backward
Ahmed Ali
I swear by God I will do something to your idols when you have turned your backs and gone
Aisha Bewley
By Allah, I will devise some scheme against your idols when your backs are turned.´
A. J. Arberry
And, by God, I shall assuredly outwit your idols, after you have gone away turning your backs
Ali Quli Qarai
By Allah, I will devise a stratagem against your idols after you have gone away.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek