×

They will say: "We stayed for a day or part of a 23:113 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:113) ayat 113 in English_Maududi

23:113 Surah Al-Mu’minun ayat 113 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]

They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]

Abdel Haleem
and they will reply, ‘We stayed a day or a part of a day, but ask those who keep count.’
Abdul Hye
They will say: “We stayed a day or part of a day. So ask of those who keep account (angels).”
Abdullah Yusuf Ali
They will say: "We stayed a day or part of a day: but ask those who keep account
Abdul Majid Daryabadi
They will say we tarried a day or part of a day; ask those who keep count
Ahmed Ali
They will say: "A day or less than a day. Ask the enumerators of numbers
Aisha Bewley
They will say, ´We tarried there for a day or part of a day. Ask those able to count!´
A. J. Arberry
They shall say, 'We have tarried a day, or part of a day; ask the numberers
Ali Quli Qarai
They will say, ‘We remained for a day, or part of a day; yet ask those who keep the count.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek