Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 116 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ ﴾
[المؤمنُون: 116]
﴿فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم﴾ [المؤمنُون: 116]
| Abdel Haleem Exalted be God, the true King, there is no god but Him, the Lord of the Glorious Throne |
| Abdul Hye So Exalted is Allah, the True King, there is no one worthy of worship but He, the Lord of the Supreme Throne |
| Abdullah Yusuf Ali Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour |
| Abdul Majid Daryabadi So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured |
| Ahmed Ali Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne |
| Aisha Bewley Exalted be Allah, the King, the Real. There is no god but Him, Lord of the Noble Throne |
| A. J. Arberry Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne |
| Ali Quli Qarai So exalted is Allah, the True Sovereign, there is no god except Him, the Lord of the Noble Throne |