×

So, exalted be Allah, the True King! There is no god but 23:116 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:116) ayat 116 in English_Maududi

23:116 Surah Al-Mu’minun ayat 116 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 116 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ ﴾
[المؤمنُون: 116]

So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم﴾ [المؤمنُون: 116]

Abdel Haleem
Exalted be God, the true King, there is no god but Him, the Lord of the Glorious Throne
Abdul Hye
So Exalted is Allah, the True King, there is no one worthy of worship but He, the Lord of the Supreme Throne
Abdullah Yusuf Ali
Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour
Abdul Majid Daryabadi
So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured
Ahmed Ali
Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne
Aisha Bewley
Exalted be Allah, the King, the Real. There is no god but Him, Lord of the Noble Throne
A. J. Arberry
Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne
Ali Quli Qarai
So exalted is Allah, the True Sovereign, there is no god except Him, the Lord of the Noble Throne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek