×

We are busy lavishing on them all kinds of good? Nay, they 23:56 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:56) ayat 56 in English_Maududi

23:56 Surah Al-Mu’minun ayat 56 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 56 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 56]

We are busy lavishing on them all kinds of good? Nay, they do not perceive the reality of the matter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون﴾ [المؤمنُون: 56]

Abdel Haleem
We race to give them good things? They really have no idea
Abdul Hye
We hasten to them with good things? But they don’t perceive
Abdullah Yusuf Ali
We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand
Abdul Majid Daryabadi
We are hastening them on to good things? Aye! they perceive not
Ahmed Ali
We are hastening to reward them for good deeds? No. They do not comprehend
Aisha Bewley
We are hastening to them with good things? No indeed, but they have no awareness
A. J. Arberry
We vie in good works for them? Nay, but they are not aware
Ali Quli Qarai
We are eager to bring them good? Rather they are not aware
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek