Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 89 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 89]
﴿سيقولون لله قل فأنى تسحرون﴾ [المؤمنُون: 89]
Abdel Haleem and they will reply, ‘God.’ Say, ‘Then how can you be so deluded?’ |
Abdul Hye They will say: “(It is) for Allah.” Say: “How then are you deceived (from the truth)?” |
Abdullah Yusuf Ali They will say, "(It belongs) to Allah." Say: "Then how are ye deluded |
Abdul Majid Daryabadi They will surely say: God's. Say thou: how then are ye turned away |
Ahmed Ali They will say: "God's." Say: "Then why are you so deluded |
Aisha Bewley They will say: ´Allah´s.´ Say: ´So how have you been bewitched?´ |
A. J. Arberry They will say, 'God's.' Say: 'How then are you bewitched |
Ali Quli Qarai They will say, ‘[They all belong] to Allah.’ Say, ‘Then how are you being deluded?’ |