Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 27 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 27]
﴿ويوم يعض الظالم على يديه يقول ياليتني اتخذت مع الرسول سبيلا﴾ [الفُرقَان: 27]
Abdel Haleem On that Day the evildoer will bite his own hand and say, ‘If only I had taken the same path as the Messenger |
Abdul Hye (Remember) the Day when the wrongdoer will bite on his hands saying: “Oh! Would that I had taken a way with the Messenger (Muhammad) |
Abdullah Yusuf Ali The Day that the wrong-doer will bite at his hands, he will say, "Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger |
Abdul Majid Daryabadi On the Day when the wrong-doer shall gnaw his hands saying: would that had taken with the apostle a way |
Ahmed Ali The sinner will then bite his hand and say: "Would that I had taken the road with the Prophet |
Aisha Bewley the Day when a wrongdoer will bite his hands and say, ´Alas for me! If only I had gone the way of the Messenger |
A. J. Arberry Upon the day the evildoer shall bite his hands, saying, 'Would that I had taken a way along with the Messenger |
Ali Quli Qarai A day when the wrongdoer will bite his hands, saying, ‘I wish I had followed the Apostle’s way |