Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 128 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ ﴾
[الشعراء: 128]
﴿أتبنون بكل ريع آية تعبثون﴾ [الشعراء: 128]
Abdel Haleem How can you be so vain that you set up monuments on every high place |
Abdul Hye Do you build landmark on every high palace to play for fun |
Abdullah Yusuf Ali Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves |
Abdul Majid Daryabadi Build ye on every eminence a landmark in vanity |
Ahmed Ali You construct monuments on every hill in vain |
Aisha Bewley Do you build a tower on every hilltop, just to amuse yourselves |
A. J. Arberry What, do you build on every prominence a sign, sporting |
Ali Quli Qarai Do you futilely build a sign on every prominence |