Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 129 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ ﴾
[الشعراء: 129]
﴿وتتخذون مصانع لعلكم تخلدون﴾ [الشعراء: 129]
Abdel Haleem Do you build fortresses because you hope to be immortal |
Abdul Hye And do you take for yourselves palaces (fine buildings) as if you will reside therein forever |
Abdullah Yusuf Ali And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever) |
Abdul Majid Daryabadi And take ye for yourselves castles that haply ye may abide |
Ahmed Ali Erect palaces (thinking) that you will live for ever |
Aisha Bewley and construct great fortresses, hoping to live for ever |
A. J. Arberry and do you take to you castles, haply to dwell forever |
Ali Quli Qarai You set up structures as if you will be immortal |