×

Thereupon they threw down their ropes and their rods, and said: "By 26:44 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:44) ayat 44 in English_Maududi

26:44 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 44 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 44 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 44]

Thereupon they threw down their ropes and their rods, and said: "By the glory of Pharaoh, we shall prevail

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون﴾ [الشعراء: 44]

Abdel Haleem
They threw their ropes and staffs, saying, ‘By Pharaoh’s might, we shall be victorious.’
Abdul Hye
So they threw their ropes and their sticks, and said: “By the might of Pharaoh, it is we who will be the winners!”
Abdullah Yusuf Ali
So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win
Abdul Majid Daryabadi
Then they cast their cords and their staves, and said: by the might of Fir'awn, verily we! we shall be the winners
Ahmed Ali
So they cast their ropes and rods, and said: "By the glory of Pharaoh, we shall be victorious
Aisha Bewley
They threw down their ropes and staffs and said, ´By the might of Pharaoh we are the winners.´
A. J. Arberry
So they cast their ropes and their staffs, and said, 'By the might of Pharaoh we shall be the victors
Ali Quli Qarai
So they threw down their sticks and ropes, and said, ‘By the might of Pharaoh, we shall surely be the victors!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek