Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 59 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 59]
﴿كذلك وأورثناها بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 59]
Abdel Haleem We gave [such] things [later]to the Children of Israel |
Abdul Hye Thus We caused the children of Israel to inherit such things |
Abdullah Yusuf Ali Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things |
Abdul Majid Daryabadi Even so. And We caused the Children of Isra'il to inherit them |
Ahmed Ali Thus it was; and We made the children of Israel possess them |
Aisha Bewley So it was! And We bequeathed them to the tribe of Israel |
A. J. Arberry even so, and We bequeathed them upon the Children of Israel |
Ali Quli Qarai So it was; and We bequeathed them to the Children of Israel |