×

Moses said: "Certainly not. My Lord is with me; He will direct 26:62 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:62) ayat 62 in English_Maududi

26:62 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ كـَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾
[الشعراء: 62]

Moses said: "Certainly not. My Lord is with me; He will direct me

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال كلا إن معي ربي سيهدين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قال كلا إن معي ربي سيهدين﴾ [الشعراء: 62]

Abdel Haleem
Moses said, ‘No, my Lord is with me: He will guide me,’
Abdul Hye
(Moses) said: “Nay, surely! With me is my Lord, He will guide me.”
Abdullah Yusuf Ali
(Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me
Abdul Majid Daryabadi
Musa said: by no means; verily with me is my Lord; He shall guide me
Ahmed Ali
Moses replied: "By no means. My Lord is with me. He will show me the way
Aisha Bewley
He said, ´Never! My Lord is with me and He will guide me.´
A. J. Arberry
Said he, 'No indeed; surely my Lord is with me; He will guide me
Ali Quli Qarai
He said, ‘Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek