Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rum ayat 26 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ ﴾
[الرُّوم: 26]
﴿وله من في السموات والأرض كل له قانتون﴾ [الرُّوم: 26]
Abdel Haleem Everyone in the heavens and earth belongs to Him, and all are obedient to Him |
Abdul Hye To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are obedient to Him |
Abdullah Yusuf Ali To Him belongs every being that is in the heavens and on earth: all are devoutly obedient to Him |
Abdul Majid Daryabadi His is whosoever is in the heavens and the earth; all are unto Him obedient |
Ahmed Ali All those who are in the heavens and the earth are His, and they are all obedient to Him |
Aisha Bewley Everyone in the heavens and earth belongs to Him. All are submissive to Him |
A. J. Arberry To Him belongs whosoever is in the heavens and the earth; all obey His will |
Ali Quli Qarai To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. All are obedient to Him |