×

All power belongs to Allah both before and after. On that day 30:4 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ar-Rum ⮕ (30:4) ayat 4 in English_Maududi

30:4 Surah Ar-Rum ayat 4 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rum ayat 4 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 4]

All power belongs to Allah both before and after. On that day will the believers rejoice

❮ Previous Next ❯

ترجمة: في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون﴾ [الرُّوم: 4]

Abdel Haleem
in a few years’ time––God is in command, first and last. On that day, the believers will rejoice
Abdul Hye
within a few years. Allah is in command with the matter before (the defeat of the Romans by Persians in 615 CE) and after (the defeat of Persians by Romans in 625 CE). On that day, the believers will rejoice (for victory)
Abdullah Yusuf Ali
Within a few years. With Allah is the Decision, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice
Abdul Majid Daryabadi
In some few years. Allah's is the command, before and after. And on that day the believers wiil rejoice
Ahmed Ali
In a few years (less than ten). God's is the imperative first and last. On that day the believers will rejoice
Aisha Bewley
in a few years´ time. The affair is Allah´s from beginning to end. On that day, the muminun will rejoice
A. J. Arberry
in a few years. To God belongs the Command before and after, and on that day the believers shall rejoice
Ali Quli Qarai
in a few years. All command belongs to Allah, before and after, and on that day the faithful will rejoice
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek