Quran with English_Maududi translation - Surah Ya-Sin ayat 82 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[يسٓ: 82]
﴿إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون﴾ [يسٓ: 82]
| Abdel Haleem when He wills something to be, His way is to say, “Be”- and it is |
| Abdul Hye Surely, when He intends a thing, it is only that He says: “Be!” and it is |
| Abdullah Yusuf Ali Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is |
| Abdul Majid Daryabadi His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith Unto it: be, and it becometh |
| Ahmed Ali When He wills a thing He has only to say: "Be," and it is |
| Aisha Bewley His command when He desires a thing is just to say to it, ´Be!´ and it is |
| A. J. Arberry His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is |
| Ali Quli Qarai All His command, when He wills something, is to say to it ‘Be,’ and it is |