Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 42 - صٓ - Page - Juz 23
﴿ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ ﴾
[صٓ: 42]
﴿اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب﴾ [صٓ: 42]
Abdel Haleem ‘Stamp your foot! Here is cool water for you to wash in and drink,’ |
Abdul Hye (Allah said to him): “Strike (the ground) with your foot: This is (a spring of water) to wash in, cool and drink.” |
Abdullah Yusuf Ali (The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink |
Abdul Majid Daryabadi Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink |
Ahmed Ali Go swiftly to the spring," (We said). "This cold water is for bathing and for drinking |
Aisha Bewley ´Stamp your foot! Here is a cool bath and water to drink.´ |
A. J. Arberry Stamp thy foot! This is a laving-place cool, and a drink |
Ali Quli Qarai [We told him:] ‘Stamp your foot on the ground; this [ensuing spring] is a cooling bath and drink.’ |