Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zumar ayat 39 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 39]
﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون﴾ [الزُّمَر: 39]
Abdel Haleem Say, ‘My people, do whatever is in your power- and so will I. You will find out |
Abdul Hye Say: (O Muhammad): “O my people! Work according to your way, surely I am working (according to my way). Then you will come to know |
Abdullah Yusuf Ali Say: "O my People! Do whatever ye can: I will do (my part): but soon will ye know |
Abdul Majid Daryabadi Say thou: my nation! work according to your condition; I am going to work in my way; presently ye shall come to know |
Ahmed Ali Say: "O people, act as best you can on your part, I am acting too. You will come to know in time |
Aisha Bewley Say: ´My people, do as you think best; that is what I am doing. You will soon know |
A. J. Arberry Say: 'My people, act according to your station; I am acting; and soon you will know |
Ali Quli Qarai Say, ‘O my people! Act according to your ability. I too am acting. Soon you will know |