×

Those who had waxed proud will reply: “All of us are in 40:48 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ghafir ⮕ (40:48) ayat 48 in English_Maududi

40:48 Surah Ghafir ayat 48 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ghafir ayat 48 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 48]

Those who had waxed proud will reply: “All of us are in it. Allah has already passed His judgement among His servants.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد﴾ [غَافِر: 48]

Abdel Haleem
but they will say, ‘We are all in this together. God has judged between His creatures.’
Abdul Hye
Those who were arrogant will say: “Surely we are all together in it (fire)! Verily, Allah has judged between His servants!”
Abdullah Yusuf Ali
Those who had been arrogant will say: "We are all in this (Fire)! Truly, Allah has judged between (his) Servants
Abdul Majid Daryabadi
Those who were stiff-necked will say: verily we are all in it; verily Allah hath judged between His bondmen
Ahmed Ali
The arrogant will answer: "All of us are in it. Surely God has judged between His creatures
Aisha Bewley
Those deemed great will say, ´All of us are in it. Allah has clearly judged between His slaves.´
A. J. Arberry
Then those who waxed proud shall say, 'Every one of us is in it; indeed, God already has passed judgment between His servants
Ali Quli Qarai
Those who were arrogant will say, ‘Indeed we are all [together] in it. Indeed Allah has judged between [His] servants.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek