×

and answers the prayers of those who believe and do good deeds 42:26 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shura ⮕ (42:26) ayat 26 in English_Maududi

42:26 Surah Ash-Shura ayat 26 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shura ayat 26 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ ﴾
[الشُّوري: 26]

and answers the prayers of those who believe and do good deeds and bestows upon them even more out of His Bounty. As for those who deny (the Truth), a grievous chastisement awaits them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستجيب الذين آمنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ويستجيب الذين آمنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد﴾ [الشُّوري: 26]

Abdel Haleem
He responds to those who believe and do good deeds, and gives them more of His bounty; agonizing torment awaits the disbelievers
Abdul Hye
And He answers those who believe, do righteous deeds, and gives them increase of His Bounty. As for the disbelievers, there will be a severe punishment
Abdullah Yusuf Ali
And He listens to those who believe and do deeds of righteousness, and gives them increase of His Bounty: but for the Unbelievers their is a terrible Penalty
Abdul Majid Daryabadi
And He answereth those who believe and work righteous works and increaseth Unto them of His grace. And the infidels! theirs shall be a severe torment
Ahmed Ali
He answers (the prayers) of those who believe and do good, and gives them more of His bounty. But for the unbelievers there is severe punishment
Aisha Bewley
He responds to those who have iman and do right actions and gives them increase from His favour. But the kafirun will have a harsh punishment
A. J. Arberry
And He answers those who believe and do righteous deeds, and He gives them increase of His bounty. And the unbelievers -- for them awaits a terrible chastisement
Ali Quli Qarai
And He answers those who have faith and do righteous deeds and enhances them out of His grace. But as for the faithless, there is a severe punishment for them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek