Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 61 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 61]
﴿وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 61]
Abdel Haleem This [Quran] gives knowledge of the Hour: do not doubt it. Follow Me for this is the right path |
Abdul Hye And he (Jesus) is a known sign for the (coming of the) Hour (Day of Resurrection). Therefore, don’t have doubt concerning it (the Day of Resurrection). And follow Me! This is the Right Way |
Abdullah Yusuf Ali And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way |
Abdul Majid Daryabadi And verily he is a sign of the Hour wherefore dubitate not thereof, and follow Me: this is the straight path |
Ahmed Ali He is certainly the sign of the Hour (of change). So have no doubt about it, and listen to me. This is the straight path |
Aisha Bewley He is a Sign of the Hour. Have no doubt about it. But follow me. This is a straight path |
A. J. Arberry It is knowledge of the Hour; doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path |
Ali Quli Qarai Indeed he is a portent of the Hour; so do not doubt it and follow Me. This is a straight path |