×

Verily he [i.e., Jesus) is a portent of the Hour. So be 43:61 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:61) ayat 61 in English_Maududi

43:61 Surah Az-Zukhruf ayat 61 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 61 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 61]

Verily he [i.e., Jesus) is a portent of the Hour. So be in no doubt concerning it and follow Me. This is the Straight Way

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 61]

Abdel Haleem
This [Quran] gives knowledge of the Hour: do not doubt it. Follow Me for this is the right path
Abdul Hye
And he (Jesus) is a known sign for the (coming of the) Hour (Day of Resurrection). Therefore, don’t have doubt concerning it (the Day of Resurrection). And follow Me! This is the Right Way
Abdullah Yusuf Ali
And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way
Abdul Majid Daryabadi
And verily he is a sign of the Hour wherefore dubitate not thereof, and follow Me: this is the straight path
Ahmed Ali
He is certainly the sign of the Hour (of change). So have no doubt about it, and listen to me. This is the straight path
Aisha Bewley
He is a Sign of the Hour. Have no doubt about it. But follow me. This is a straight path
A. J. Arberry
It is knowledge of the Hour; doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path
Ali Quli Qarai
Indeed he is a portent of the Hour; so do not doubt it and follow Me. This is a straight path
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek