Quran with English_Maududi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 10 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ ﴾
[الدُّخان: 10]
﴿فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين﴾ [الدُّخان: 10]
Abdel Haleem [Prophet], watch out for the Day when the sky brings forth clouds of smoke for all to see |
Abdul Hye Then you wait for the Day when the sky will bring forth a visible smoke |
Abdullah Yusuf Ali Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible |
Abdul Majid Daryabadi So wait thou day whereon the heaven will bring forth a manifest smoke |
Ahmed Ali So watch for the day when the sky begins to emit clear smoke |
Aisha Bewley So be on the watch for a day when heaven brings forth a distinctive smoke |
A. J. Arberry So be on the watch for a day when heaven shall bring a manifest smoke |
Ali Quli Qarai So watch out for the day when the sky brings on a manifest smoke |