×

(People will then say): “Our Lord, remove this scourge from us; we 44:12 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:12) ayat 12 in English_Maududi

44:12 Surah Ad-Dukhan ayat 12 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 12 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ﴾
[الدُّخان: 12]

(People will then say): “Our Lord, remove this scourge from us; we shall believe.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون﴾ [الدُّخان: 12]

Abdel Haleem
Lord relieve us from this torment! We believe!’
Abdul Hye
(People will say): “Our Lord! Remove the punishment from us, really we have become believers!”
Abdullah Yusuf Ali
(They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe
Abdul Majid Daryabadi
Our Lord! remove from us the torment, verily we shall become believers
Ahmed Ali
O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe
Aisha Bewley
Our Lord, remove the punishment from us. We are really muminun.´
A. J. Arberry
O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers
Ali Quli Qarai
Our Lord! Remove from us this punishment. Indeed we have believed!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek