Quran with English_Maududi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 39 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الدُّخان: 39]
﴿ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون﴾ [الدُّخان: 39]
| Abdel Haleem We created them for a true purpose, but most people do not comprehend |
| Abdul Hye We have not created them but (to reveal) the truth, but most of them don’t know |
| Abdullah Yusuf Ali We created them not except for just ends: but most of them do not understand |
| Abdul Majid Daryabadi We created them not save with a purpose but most of them know not |
| Ahmed Ali We created them with definite purpose; but most of them do not understand |
| Aisha Bewley We did not create them except with truth but most of them do not know it |
| A. J. Arberry We created them not save in truth; but most of them know it not |
| Ali Quli Qarai We did not create them except with reason; but most of them do not know |