×

There is no god but He: He gives life and causes death. 44:8 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:8) ayat 8 in English_Maududi

44:8 Surah Ad-Dukhan ayat 8 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]

There is no god but He: He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]

Abdel Haleem
there is no god but Him: He gives life and death––He is your Lord and the Lord of your forefathers––
Abdul Hye
There is no true one worthy of worship but He. It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your forefathers
Abdullah Yusuf Ali
There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors
Abdul Majid Daryabadi
There is no god but He. He quickeneth and causeth to die: your Lord and Lord of your forefathers
Ahmed Ali
There is no god other than He, who gives you life and death, your Lord and the Lord of your fathers of old
Aisha Bewley
There is no god but Him — He gives life and causes to die — your Lord and the Lord of your forefathers, the previous peoples
A. J. Arberry
There is no god but He; He gives life and makes to die; your Lord and the Lord of your fathers, the ancients
Ali Quli Qarai
There is no god except Him: He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek