Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 29 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾ 
[قٓ: 29]
﴿ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد﴾ [قٓ: 29]
| Abdel Haleem and My word cannot be changed: I am not unjust to any creature.’  | 
| Abdul Hye The words from Me cannot be changed and I am not unjust to the servants.”  | 
| Abdullah Yusuf Ali The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants  | 
| Abdul Majid Daryabadi The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen  | 
| Ahmed Ali There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures  | 
| Aisha Bewley My Word, once given, is not subject to change and I do not wrong My slaves.´  | 
| A. J. Arberry The Word is not changed with Me; I wrong not My servants  | 
| Ali Quli Qarai The word [of judgement] is unalterable with Me, and I am not tyrannical to the servants.’  |