Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 29 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[قٓ: 29]
﴿ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد﴾ [قٓ: 29]
Abdel Haleem and My word cannot be changed: I am not unjust to any creature.’ |
Abdul Hye The words from Me cannot be changed and I am not unjust to the servants.” |
Abdullah Yusuf Ali The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants |
Abdul Majid Daryabadi The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen |
Ahmed Ali There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures |
Aisha Bewley My Word, once given, is not subject to change and I do not wrong My slaves.´ |
A. J. Arberry The Word is not changed with Me; I wrong not My servants |
Ali Quli Qarai The word [of judgement] is unalterable with Me, and I am not tyrannical to the servants.’ |