×

on the Day when the earth will be rent asunder and people, 50:44 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Qaf ⮕ (50:44) ayat 44 in English_Maududi

50:44 Surah Qaf ayat 44 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26

﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]

on the Day when the earth will be rent asunder and people, rising from it, will hasten forth. To assemble them all will be easy for Us

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]

Abdel Haleem
on the Day when the earth will be torn apart, letting them rush out- that gathering will be easy for Us
Abdul Hye
on the Day when the earth shall be split asunder and the people will be rushing out of it; that will be a gathering quite easy for Us
Abdullah Yusuf Ali
The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us
Abdul Majid Daryabadi
That shall be the Day whereon the earth will be cleft from off them as they hasten forth. That shall be a gathering Unto Us easy
Ahmed Ali
The day the earth will split asunder they will come out hurriedly. This gathering together is easy for Us
Aisha Bewley
The Day the earth splits open all around them as they come rushing forth, that is a gathering, easy for Us to accomplish
A. J. Arberry
Upon the day when the earth is split asunder from about them as they hasten forth; that is a mustering easy for Us
Ali Quli Qarai
The day the earth is split open for [disentombing] them, [they will come out] hastening. That mustering is easy for Us [to carry out]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek