×

Surely it is We Who give life and cause death, and to 50:43 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Qaf ⮕ (50:43) ayat 43 in English_Maududi

50:43 Surah Qaf ayat 43 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]

Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]

Abdel Haleem
It is We who give life and death; the final return will be to Us
Abdul Hye
Surely, it is We Who gives life and causes death; and to Us is the final return
Abdullah Yusuf Ali
Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal
Abdul Majid Daryabadi
Verily We! it is We Who give life and cause death, and Unto Us is the journeying
Ahmed Ali
We are the one who give life and death, and to Us will be the destination
Aisha Bewley
It is We who give life and cause to die and We are their final destination
A. J. Arberry
It is We who give life, and make to die, and to Us is the homecoming
Ali Quli Qarai
Indeed it is We who give life and bring death, and toward Us is the destination
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek