×

We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused 50:9 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Qaf ⮕ (50:9) ayat 9 in English_Maududi

50:9 Surah Qaf ayat 9 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]

We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused gardens and harvest-grain to grow

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]

Abdel Haleem
and how We send blessed water down from the sky and grow with it gardens, the harvest grain
Abdul Hye
And We send down blessed water (rain) from the sky, then We produce with it gardens and grain (crops) that are reaped
Abdullah Yusuf Ali
And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests
Abdul Majid Daryabadi
And We have sent down from the heaven water brest wherewith We have caused gardens to grow and the grain reaped
Ahmed Ali
And We send down water as a blessing from the sky, and grow gardens with it and the grain for harvest
Aisha Bewley
And We sent down blessed water from the sky and made gardens grow by it and grain for harvesting
A. J. Arberry
And We sent down out of heaven water blessed, and caused to grow thereby gardens and grain of harvest
Ali Quli Qarai
And We send down from the sky salubrious water, with which We grow gardens and the grain which is harvested
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek