Quran with English_Maududi translation - Surah AT-Tur ayat 42 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ ﴾
[الطُّور: 42]
﴿أم يريدون كيدا فالذين كفروا هم المكيدون﴾ [الطُّور: 42]
Abdel Haleem Do they think they can ensnare you? It is the disbelievers who have been ensnared |
Abdul Hye Or do they intend a plot (against you)? If so, those who disbelieve are themselves (trapped) in a plot |
Abdullah Yusuf Ali Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot |
Abdul Majid Daryabadi Seek they to lay a plot? Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against |
Ahmed Ali Or do they want to stage a deception? -- Then only those who do not believe will be the ones who will be tricked |
Aisha Bewley Or do they desire to dupe you? But the duped ones are those who are kafir |
A. J. Arberry Or desire they to outwit? The unbelievers, they are the outwitted |
Ali Quli Qarai Do they seek to outmaneuver [Allah]? But it is the faithless who are the outmaneuvered ones |